定,將軸承體壓蓋由固定螺釘緊固。
4 裝配完成后 拆卸可按上述裝配順序相反地進(jìn)行。
1、檢查水泵和電機(jī)應(yīng)無(wú)損壞:
2 3 (1) (2) (3) (4)、校正電動(dòng)機(jī)軸與水泵軸的同心度 (5)、在檢查電動(dòng)機(jī)轉(zhuǎn)向與水泵轉(zhuǎn)向相一致后 4、進(jìn)出水管路應(yīng)另設(shè)支撐 |
ceed its
provisions as following:
3. Assemble the rotor part and studs on
the pump casing, and well install the bearing gland and tighten it with bolls,
then you can adjust the axial position of the impeller with shaft sleeve nuts
up to middle flow passage way of the pump easing and tighten it.
4. Feed the packing into the
packing box. Place the horizental join( paper gasket, cover the pump, hammar(or other
things) the taper pin with exteral thread
tightly, the following, screw its nuts and mount the packing gland which degree
of the packing tightness must be suitbale (if too light, the shaft
sleeve would be over heated, samely
more power would be consumed; if too loose, the leakage of liquid would be found
from here, and thus would decrease
the pump efficiency. )
5. After finish assembling the pump, turn the rotor with hands, it should be
flexible and smooth as well as no block and no rubbing, that is OK! and then you
can operate it freely.
(Disassemble it according to the
opposite order of assembling)
1. Check whether the pump and the
motor are in good condition.
2. Make sure that the value of
NPSH must be higher than the one that have been given, and its foundation dimensions should be
in comformity with the installation drawing.
3. The steps of installation:
(1) Sleeve the foot bolts and hat
the nuts on the pump and the motor, place the pump on the concret foundation where some foot bolt holes are
pre -built, correct the horizental and the coaxial degree between the pump
shaft and the motor shaft by means of adjusting the wedge- shaped cushion, then fully pour the concret into all the
foot bolt holes.
|